boot.gifSelvennetäänpä nyt tätä meidän nykyisen kotiosavaltiomme nimikysymystä, kun kerran sain asiasta  vienon kysymyksen sähköpostiini ja kommenttilootassa on usein näkyvissä kahta erilaista kirjoitusasua.

Eli: nykyään on tosiaankin täysin asiallista kirjoittaa alkuperäisen kirjoitusasun mukaan Texas suomalaistetun Teksas-muodon sijaan. Itse asiassa nimi kirjoitetaan nimenomaan x-kirjamen kanssa esimerkiksi uusissa kartoissa ja nimistölistoissa, samoin olen nähnyt tätä alkuperäiselle uskollista muotoa suositeltavan useammassakin kielikysymyksiin kantaa ottavassa paikassa, joita en nyt jaksa netistä hakea. Teksas-muoto on käsittääkseni sekin edelleen hyväksyttävä, osavaltioiden nimillähän ei ole varsinaisia virallisia "käännöksiä", mutta on siis jo kevyesti vanhanaikainen ja poistunee kaiken järjen mukaan käytöstä pikku hiljaa. Tämän vuoksi minäkin kirjoitan uskollisesti Texas, vaikka se alussa tekikin tiukkaa - koulussa nimittäin opetettiin aikoinaan tuo suomalaistettu muoto. Joidenkin osavaltioiden nimiin suomalainen muoto on kuitenkin niin iskostunut, ettei sitä parane ryhtyä sorkkimaan; näin on esimerkiksi Kalifornian kohdalla.

Mutta kyllä, mietin näitä asioita enkä roiski sentään ihan mitä sattuu tännekään.

kuva